手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
AA小说手机版网址 m.eexs.cc
周老师看了王老师一眼,回过身来对李老师说:“昨天下午刘老师和赵老师都问我:‘前两天孙老师带病为朱老师补课的事,是不是应该让胡校长知道?’”
妈妈一看这个句子就不满了,小声对我说:“真有本事,一句话就扯出了八个人,谁会这样绕来绕去说话?”
台上的老师对这句话的分析,绕得就更凶了。
语法概念说了一大堆,黑板上画出来的语法结构线已经像一堆剥了皮的老麻,丝丝缕缕缠得人头晕脑涨。
听课回来的路上,妈妈对我说:“如果你读书读上去,最后变成了这种学问,那宁肯不要读了。
我听你舅舅说过,过去英国人为了把印度人搞傻,便于统治,就给他们编了一套特别复杂的英文语法书,一学就傻……”
这事我很感兴趣,便问:“后来印度人真傻了吗?”
妈妈笑了,说:“这我不太清楚。
但我以前在上海见到,很多‘书毒头’比平常人要傻得多。”
“书毒头”
是我们乡间对于书呆子的一种称呼。
尽管当时乡间已经没有什么人识字,但是只要一提起这个称呼,乡亲们仍然充满了鄙视和嘲谑。
我想,这也许属于某些“负面人格类型”
的隔代传播吧。
我当时问过妈妈,书呆子只傻不坏,为什么把他们说成“毒头”
呢?妈妈说,他们钻起牛角尖来也真够狠毒的。
等我长大后才明白,妈妈的意思不错,解字却有偏差。
那个“毒”
字,一定是另一个同音字“蠹”
的误置,“书毒头”
也就是“书蠹头”
,躲在书籍中蛀咬书籍的小虫是也。
说得好听一点,这些书蛀虫也算在“咬文嚼字”
。
乡亲们真是幽默。
11
很抱歉的事情是,那位讲语法的老师,由于我不怀好意的转述,成了同学们今后嘲笑“书蠹头”
的范例。
课堂上哪位老师把一件简单的事情讲复杂了,或者讲了半天还没有让大家听懂,一定有顽皮的男同学轻轻嘀咕一句:“周老师看了王老师一眼……”
同学们当然都忍不住笑出声来。
老师很奇怪,他似乎也听到一点什么,便问:“怎么回事?哪个周老师?”
同学们笑得更响了。
这种笑声经常响起,现在回想,那是我在童年时代种下的珍贵疫苗,帮我防治了一辈子学术流行病。
在我以后的文化活动中,什么奇特的事情都发生过,惟独“周老师”